دانلود و ترجمه و متن ترانه ی لری یک سوار از میرزاوند

ترجمه ترانه های لری
دانلود ترانه های لری
متن ترانه های لری

تو چینی داری میای ، با اسب چار نالی میای
د سینه آسِمو میای ، مِنی که وا بادی میای


تو داری میای و انگار با اسب چهار نعل میتازی
از سینه آسمون میای و انگاری که با باد میایی

***

دسِکته به وِ دسِم ، تا که افتو بَزنه
عشق پاکه دَس بِراری ، دشمنه دِ جا مِکنه


دستت رو بده به دستم تا که آفتاب بزنه
عشق پاکه برادری دشمن رو از پا در میاره

***

اِ سواره ، اِ سواره ، اِ سواره
مَنِمه دِ انتظارت ، دِ زمسو تا بهار
دسِکت ها وِ لغوم ، تُن بَکو پاته دِ رِکو


ای سوار ، ای سوار ، ای سوار
منتظرت مونده ام از زمستان تا بهار
دستت به لغام اسب است و پایت را سریع در رکاب ببر

***

یه برارم ، یه برارم ، یه برارم ، یه برار
زخمه الماسه دِلم ، درده بی درمونه برار


تک برادرم ، تک برادرم ،تک برادرم ، تک برادر
برادر ، زخم دلم زخمه الماسه و دردم بی درمونه

***

دسه تو دس منه ، دسه م بی جونه برار
غم دنیانه بَکش ؛ ایسه که افتامه به پات
کشتنه دشمن به داسیاکه تو آسونه برار


برادر ؛ دست تو داخل دستای منه ، دستهای من بی جون هستند
غم دنیا رو از پا در بیار این زمان که بپات افتادم
برادر ؛ از بین بردن دشمنا به دستای تو آسونه

***

زُلِ روز وختی در اوما ، وعدمو د لو آو
وختی سرخ مو گلال د خین مه مثل شرآو


وقتی که آفتاب طلوع کرد ، وعده ی ما لب آب
همون وقتی که رودخونه از خون من چون شراب سرخ میشه

***

تو چی ماهی دل و دریا بزه دریانه بیین
نمنی مرده چه سخته د سیاهی گل ماه


تو اون موقع به مانند ماهی به دریا بزن و دریا رو ببین
نمیدونی چقد سخته مردن در قسمت تیره ی ماه _ مردن در غربت

***

دانلود ترانه ی یه سوار از میرزاوند ◄
►◄►◄►◄►◄►◄►◄►◄►◄►◄►◄
مشاهده لیست ترانه های ترجمه شده ◄
ترجمه توسط :سایت خنگولستان