متن و ترجمه و دانلود ترانه لکی شلم شکت استاد ایرج رحمان پور
متن و ترجمه و دانلود ترانه های لری و لکی
ترجمه ترانه های ایرج رحمانپور
ایرج رحمان پور
شَلِم، شَکَتِم،اِ دویر هاتِمَه
گِرِی بِکومین،آ مِلکَه چِمَه
خسته و كوفته از راهي دور آمده ام
لحظه اي تحمل كني من از ديارتون ميرم
***
لارَه پیم نَکَه،لاره کیش نی یِم
خولکِ خات نَگِر،ایرَه نیش نی یِم
پند و سرزنشم نکن ، جون و تحمل سرزنش ندارم
باهام بدخلقی نکن ، اهل موندن نیستم
***
بِزراوان بِزراوان ؛ بیلا بِزریم
بيلا دل بَتِر آگِر بَگِره
فریاد کوچ را به صدا در بيار و بگذار صداش رو همه بشنون
و بگذار دلم از اين بدتر آتيش بگيره
***
بيلا اَر سايَت ؛ گِري بنيشم
شَكتي يه ساله ژه دل بَكِم در
بذار تا یکم در پناه تو _( در سایه ات)_ کمی بشینم
خستگیه امسالم رو از دلم در بیارم
***
وه داخا دنیا چوی باد پیم ویرد
مال آواي پناي گيانم وينه كرد
خانه و ملکت آباد ای دوست
پناهی برایم بده تا از بین نروم
***
نازار اَر نوياين بادم ببرده بي
ناكس زنگانيم زيقاو كرده بي
نازنین اگر تو برایم نبودی باد مرا برده بود
و از دست ناکسان زندگیم مثل خونابه جاری از چشم میشد
***
چَتَر چو چَوير، چَوير چو چَتَر
پرورده كرده وه گلاو عطر
زلف و موهای تو مثل گل های خوشبو هستند و گلهای خوش بو هم مثل زلف و موهای تو خوش عطر و خوش بو هستند
***
دِلم تَمناي ديدار دارو
پَن و مشويرت اي پيش نَمَچو
دلم _(به بخاطر تو )_ به مداوا و دارو احتیاج داره
پند و مشورت پیشش هیچ فایده ایی نداره
***
دامه اَمونت سنگ مزاري
تا رنجم و ياي ريوياران باري
به سنگ مزارم سپردم
تا رنج و سختیم رو به رهگذران یاداوری کنه
***
هي لاو هي لاو نيلنم تنيا
بزرانه دل اي دوري بينا
ای داد و ای بیداد تنهایم نگذار
فریاد و فغان از دلم بلند شده از دوری
***
لینک مستقیم دانلود ترانه لری شلم شکتم از ایرج رحمانپور ►
مشاهده لیست ترانه های ترجمه شده ◄
ترجمه توسط : سایت تفریحی خنگولستان